Solotrompa's Blog

Cortas historias de un trompista

Archivo de 6 febrero 2011

Pruebas en la Orquesta Sinfónica de Bilbao/Una gran oportunidad

Publicado por solotrompa en febrero 6, 2011

CONVOCATORIA PUBLICA PARA SELECCIÓN DE INSTRUMENTISTAS

La Bilbao Orkestra Sinfonikoa (BOS) convoca pruebas para la selección de instrumentistas, en aplicación del vigente Convenio Colectivo, de acuerdo con las siguientes

BASES

1.- OBJETO.

La BOS, realiza la presente convocatoria pública, para la provisión de los siguientes puestos de trabajo, mediante contrato laboral indefinido, previo el correspondiente periodo de prueba:

Las cantidades que se citan, comprenden las retribuciones ordinarias previstas en convenio, a las que se aplicarán los incrementos anuales estipulados en aquél. Las mismas se incrementarán, en su caso, con la cantidad que por convenio corresponda en concepto de desgaste de instrumento.

Los/las Profesores/as Instrumentistas contratados/as, quedarán sujetos/as al Convenio Colectivo de la BOS.

2. REQUISITOS DE LOS/LAS ASPIRANTES.

Instrumento

Retribución Anual 2011

TROMPA SOLISTA/41.682,30 €

TROMPA TERCERO/41.000,67 €

Podrán participar en las audiciones las personas que reúnan las siguientes condiciones:

Ser mayor de edad. Hallarse en posesión del título de grado medio (o equivalente) del instrumento en que se presenta, ó en condiciones de obtenerlo a la fecha de finalización del plazo de admisión de solicitudes.

No padecer enfermedad ó defecto físico que impida el normal desempeño de la función.

No hallarse incurso/a en causa legal de incapacidad ó incompatibilidad. Para los/las trabajadores/as no comunitarios/as, estar en posesión de permiso en vigor de trabajo y residencia en España.

Los/las aspirantes deberán reunir todas y cada una de las condiciones exigidas, en la fecha en que expire el plazo de presentación de solicitudes.

1 / 113.- INSTANCIAS Y ADMISIÓN.-

3.1. Las instancias solicitando tomar parte en el proceso selectivo, se presentarán en la sede de la BOS (Palacio Euskalduna Jauregia, Avenida. Abandoibarra, 4 – 48011 Bilbao), bien personalmente, por correo, fax (+34 944035115), o correo electrónico (bos@bilbaorkestra.com).

También podrán entregarse a través de la web www.muv.ac 3.2. El plazo para la presentación de las solicitudes, finalizará el día 1 de abril de 2011.

3.3. Terminado el plazo de presentación de instancias, la BOS aprobará y publicará en el tablón de anuncios de la Orquesta, la lista provisional de los/las aspirantes admitidos/as y excluidos/as para cada instrumento. Los/las aspirantes que figuren excluidos/as en dicha lista, dispondrán de un plazo de 3 días naturales para subsanar las faltas ó documentos que hubieran motivado la misma. Transcurrido dicho plazo, la BOS publicará la lista definitiva.

3.4. No obstante, si en cualquier momento posterior a la aprobación de la referida lista, incluso durante la celebración de las pruebas, se advirtiere en las solicitudes de los/las aspirantes inexactitud o falsedad que fuere causa de exclusión, ésta se considerará defecto insubsanable y se resolverá su exclusión.

4. DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR.

Los/las candidatos/as que deseen participar en las pruebas deberán presentar la siguiente documentación:

a) Instancia-Solicitud por escrito, según el modelo que acompaña estas bases b) Copia de la titulación exigida. c) Copia del DNI o Pasaporte. d) Para los/las trabajadores/as no comunitarios/as, copia del permiso en vigor de trabajo y residencia

en España.

5. TRIBUNALES DE SELECCIÓN.

Tribunal no 2. Pruebas de viento metal.

• Director titular. • Concertino. • Un especialista nombrado por la BOS. • Un/una Solista de cada Sección de Viento Metal. • Un/una Solista de la Sección de Viento Madera. • Secretario/a: El/la Director/a Técnico/a de la BOS, o persona que le/la sustituya.

5.2. Todos los/las integrantes del Tribunal tendrán voz y voto con excepción del/de la Secretario/a del mismo, que carecerá de esta última cualidad.

5.3. En el supuesto de que un/una integrante del Tribunal tuviera parentesco con alguno/a de los/las candidatos/as, hasta segundo grado de consanguinidad o afinidad, lo pondrá en conocimiento de la Dirección General de la BOS de forma inmediata, apartándose y no interviniendo en modo alguno en las deliberaciones del Tribunal.

5.4. El Tribunal no podrá constituirse ni actuar sin la asistencia de más de la mitad de sus integrantes.

5.5. La representación de los trabajadores podrá asistir tanto a las pruebas, como a las deliberaciones, en calidad de observadora.

6. DESARROLLO DE LAS PRUEBAS.

6.1. Las pruebas se celebrarán en la sede de la BOS, en las siguientes fechas:

TROMPA SOLISTA………………… ……………………………… Miércoles, 13-04-2011, a las 10:00 horas

TROMPA TERCERO ………………………………………………….Miércoles, 13-04-2011, a las 16:00 horas

6.2. Estructura y calificación de las pruebas.

Audición.

anexos.

Las obras que interpretarán los/las candidatos/as, están especificadas en los correspondientes

Cada fase será calificada de 0 a 10 puntos, quedando excluidos aquellos/as aspirantes que

obtengan una puntuación inferior a 5 puntos en alguna de las fases.

En caso de empate.

En caso de empate entre dos o más aspirantes con la máxima puntuación, y para dirimir el mismo, el tribunal determinará el procedimiento de desempate por medio de pruebas adicionales que consistirán, en primer término, en una nueva ronda de audiciones restringida a los/las aspirantes empatados/as. De persistir el empate, el tribunal podrá elevar informe con solicitud de contratación temporal (tres meses) consecutiva de los/las aspirantes empatados/as con el fin de dirimir el empate por medio de la evaluación continua en el ejercicio de las funciones propias de su puesto de trabajo. El orden de contratación se establecerá mediante un sorteo que realizará el propio tribunal y será incluido en el contenido del mencionado informe. Al cabo del período de tres meses de contratación del/de la último/a en orden de los/las aspirantes/as contratados/as y sometidos/as a esta última prueba de desempate, el tribunal se reunirá de nuevo para determinar cuál de los/las candidatos/as es el/la más capacitado/a para obtener la plaza objeto de la convocatoria.

6.3. Desarrollo de las pruebas:

a) Las pruebas se realizarán en diversas fases, interpretándose las obras obligadas, de libre elección y el repertorio orquestal conforme a lo que disponga el Tribunal. Igualmente, el Tribunal podrá proponer a los aspirantes la ejecución de fragmentos a primera vista.

b) Al menos la primera fase se realizará tras cortina. c) El orden de intervención de los/las candidatos/as, se hará mediante sorteo previo al inicio de las pruebas. d) La BOS pondrá a disposición de los/las aspirantes que lo hayan solicitado en la instancia-solicitud, un piano y un/una pianista. Los/las candidatos/as, deberán enviar a la BOS, con tiempo suficiente, las partituras de las obras de libre elección. e) Los/las aspirantes asumirán los gastos que ocasione la estancia, manutención, viajes, etc., que ocasione la realización de las pruebas, así como el/la pianista en el caso de aquellos que acudan a la prueba con su propio/a pianista. f) En cada prueba, la comparecencia de los/las aspirantes será requerida de viva voz y en llamamiento único, resultando excluidos/as quienes no comparezcan en el acto. g) El Tribunal podrá, en cualquier momento de la intervención de un/una aspirante, dar por finalizada la ejecución de la interpretación de una obra o fragmento. h) El Tribunal podrá exigir en cualquier momento a los/las aspirantes que acrediten su identidad. i) El uso o la mera exhibición del teléfono móvil, o cualquier otro dispositivo de telecomunicación dentro de los locales en que se desarrollan las pruebas, está absolutamente prohibido. Los/las aspirantes quedan advertidos/as de que su utilización dará lugar a la exclusión del proceso selectivo.

7. PROPUESTA DEL TRIBUNAL Y CONTRATACIÓN.

7.1. Terminada la calificación de los/las candidatos/as, el Tribunal elevará la propuesta de contratación a la Dirección General de la BOS.

El/la candidato/a propuesto/a presentará en la BOS, dentro del plazo de 10 días naturales, contados a partir de la publicación de la propuesta del Tribunal los documentos acreditativos de las condiciones que para tomar parte en el proceso selectivo se exigen en las bases de la convocatoria , es decir :

a) Fotocopia, debidamente compulsada, del DNI o pasaporte. b) Para los/las trabajadores/as no comunitarios/as, fotocopia debidamente compulsada del

permiso en vigor de trabajo y residencia en España. c) Justificación documental de los requisitos específicos exigidos en la convocatoria de que se

trate.(Documentos originales o fotocopias compulsadas de la titulación requerida, y documentos que acrediten los méritos y actividades recogidos en su Curriculum Vitae)

Asimismo deberán superar el preceptivo reconocimiento médico de ingreso; requisito sin el cual no podrán ser contratados.

7.2. Si dentro del plazo indicado y salvo casos de fuerza mayor, el/la candidato/a propuesto/a no presentara su documentación ó no reuniera los requisitos exigidos, no podrá ser contratado/a y quedarán anuladas todas sus actuaciones. En éste caso, el Tribunal formulará propuesta de contratación a favor del/de la que habiendo superado las pruebas, tuviera cabida en el número de puestos convocados a consecuencia de la referida anulación.

7.3. Todo/a candidato/a elegido/a está en la obligación de ocupar la plaza para la cual ha sido seleccionado/a, y también estará obligado/a a tocar en la orquesta con el mismo instrumento (o, al menos, de calidad equivalente) con el que se ha presentado a la prueba.

7.4. Si la plaza fuera cubierta por un/una titular de la BOS, el Tribunal podrá ofrecer al/a la siguiente candidato/a la plaza de inferior categoría que, en consecuencia, quedase vacante.

8. INCIDENCIAS.

El Tribunal queda autorizado para resolver las dudas que se presenten y tomar los acuerdos necesarios para el buen orden del proceso selectivo, en todo lo no previsto en éstas bases.

Ejercicios:

A) Obras obligadas

ANEXO I PRUEBAS DE TROMPA SOLISTA

W.A. Mozart: Concierto no 4 en Mi bemol KV 495, con cadencias.

R. Strauss: Concierto no 1 en Mi bemol mayor, Op. 11

B) Repertorio orquestal

J. S. Bach: Concierto de Brandemburgo no 1 BWV 1046– 1o mov., compases 48 a 72 y Minueto, 2o Trío J. S. Bach: Misa en si menor BWV 232, no 11 “Quoniam tu solus sanctus” L.van Beethoven: Sinfonía no 6 – Scherzo, compases 132 a 161 y 5o movimiento, solo L.van Beethoven: Sinfonía no 7 – 1er movimiento, compases 432 hasta el final

J. Brahms: Sinfonía no 1 – 2o movimiento, compases 90 a 105 y 4o movimiento, compases 30 a 59

J. Brahms: Sinfonía no 2 – 1er movimiento, desde M (por 31 compases)

M. Falla: “El sombrero de tres picos” – 2a suite, Danza del molinero, solos (del comienzo al no 1 y desde 2 compases después del no 8 al no 9)

G. Mahler: Sinfonía no 5 – Scherzo, sólo “Corno obligato”

W.A. Mozart: Sinfonía no 40 – Minueto, Trío

M.Ravel:DaphnisetChloé–desdeelno43alno 45ydel71al72

M. Ravel: Concierto para piano en sol – Solo

M. Ravel: Pavana para una infanta difunta. Solo del comienzo

G. Rossini: El barbero de Sevilla. Obertura G. Rossini: La gazza ladra

R. Strauss: Don Juan – 17 compases antes de O hasta P

R. Strauss: “Vida de héroe” – compases 1 hasta 5 después de no1

R. Strauss: “Till Eulenspiegel” – Solo del comienzo

I. Stravinsky: “El beso del hada” – 13 compases antes de 68 hasta 69

D. Shostakovich: Concierto para violonchelo – Solo

D. Shostakovich: Sinfonía no 5 – movimientos 1 (del no 39 a 2 compases después del no 41) y 4 (del no 112 al 113)

P.I. Tchaikovsky: Sinfonía no 5 – 2o movimiento, Solo (desde el compás 1 al 28)

Ejercicios:

A) Obras obligadas

ANEXO II PRUEBAS DE TROMPA TERCERO

W.A. Mozart: Concierto no 4 en Mi bemol KV 495, con cadencias. R. Strauss: Concierto no 1 en Mi bemol mayor, Op. 11

B) Repertorio orquestal: los fragmentos pueden identificarse en la web www.hornexcerpts.org. En todos los casos, pasajes correspondientes a Trompa III.

L. van Beethoven: Sinfonía no 3 – Extractos 2, 3 y 5

H. Berlioz: Romeo y Julieta, op. 80 – Extracto 1

J. Brahms: Obertura para un festival académico, op. 80 – Extracto 2

J. Brahms: Concierto para piano no 2, op. 83 – Extracto 3

J. Brahms: Sinfonía no 4, op. 98 – Extracto 1

A. Dvorák: Sinfonía no 9, op. 95 – Extracto 1

F. Mendelssohn: Sinfonía no 3, op. 56 – Extractos 1, 2 y 3

C. Saint Saëns: Sinfonía no 3, op. 78 “Órgano” – Extracto 1

D. Shostakovich: Sinfonía no 5, op. 47 – Extracto 1 R. Strauss:

Till Eulenspiegel, op. 28 – Extracto 2

ESKARIA / SOLICITUD / APPLICATION

Izen Abizenak / Apellidos y nombre / Given name and surname:

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Nazionalitatea / País de nacionalidad / Nationality:

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Jaioterria / Lugar de nacimiento / Place of birth:

……………………………………………………………………………………………………………………………………………

Data / Fecha / Date of birth: ……………………………………………………………………………………………………………………………

NAN Zbkia edo pasaportea/No DNI, NIE o Pasaporte /ID card or passport no: ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Helbidea (kalea, enparantza) / Domicilio actual (calle, plaza, etc.) / Address (street): ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Hiria / Municipio / Town or municipal area: …………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Tel: ………………………………………………………………………. Fax: …………………………………………………………………….. E-mail : ………………………………………………………………………………………………………………….

BILBAO ORKESTRA SINFONIKOAn ………………………………………………… posturako frogetan parte Hartzeko ESKARIA luzatzen dut.

SOLICITO participar en las pruebas de selección convocadas para cubrir la plaza de ……………………………………………… en la BILBAO ORKESTRA SINFONIKOA.

I hereby apply to take part in the auditions convened for the post of …………………………………. with the BILBAO ORKESTRA SINFONIKOA

Pianojole laguntzailea behar duzu / Necesita pianista acompañante / Piano accompanist required: BAI/SI/ YES EZ/NO/NO

Adierazi hautaketa askeko lana, eta bidali inskripzio-orriarekin batera/ Indique la obra de libre elección y envíela junto con la hoja de inscripción/ Please indicate the piece of your own choice and send it together with the registration form

Eskatzaileak deialdirako egin diren oinarriak ezagutzea aitortzen du, lan postuaren hautaketarako erabiliko direnak hain zuzen, bere osotasunean onartzen dituelarik.

El/la solicitante declara conocer las bases de la convocatoria, por las que habrá de regirse la selección de la plaza a la que opta, aceptándolas en su integridad.

I, the applicant, declare that I am aware of the basic rules of the audition under which the post for which I am a candidate is to be allocated, and I accept those rules in their entirety.

……………………………………………………………………….. (Data eta sinadura / Fecha y firma / Signature & date)

10 / 11CURRICULUM VITAE

Izen Abizenak / Apellidos y nombre/Given name and surname: …………………………………………………………………………………………………………………………

Musika Tresna / Instrumento/Instrument : ………………………………………………………………………………………………………………………….

Ikasketa eta ezaupideak /Estudios y conocimientos/Education and Skills (Ikasketak egindako Kontserbatorio Ofiziala zehaztu eta jasotako tituluaren fotokopia konpultsatua urkeztuko da) (Deberá especificarse el Conservatorio Oficial donde cursó estudios y aportarse fotocopia compulsada de la titulación obtenida) (Please specify the Official Conservatory where you studied and provide a certified copy of the qualification obtained).

………………………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………….

Lan Esperientzia /Experiencia profesional/Professional experience

(Egunerarte izan dituen lanak –epeak adieraziz- aipatu .) (Deberá especificarse los empleos que se han desempeñado hasta el momento, con expresión de períodos de tiempo) (Please specify the posts that you have held until the present, indicating the relevant time periods) ……………………………………………………………………………………………………………………………………….

………………………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………………………………………………….

Besteak / Otras circunstancias/Other Information

(Jakin beharreko beste argigarriak gehitu). (Añádase cuantos datos se consideren de interés) (Please add any information you consider to be of interest) …………………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………………………. Data eta sinadura / Fecha y firma

Publicado en El solista de Trompa | 1 comentario

¡Interpretar!

Publicado por solotrompa en febrero 4, 2011

Interpretar, ese gran placer.

Sales al escenario a interpretar, bien sea un concierto solo, una prueba, o la participación como instrumentista en una agrupación musical. La audiencia no sabe (a menos que demuestres tu  preocupación o descontento) si estás en una parte fácil o difícil, algo que además y como es lógico no les preocupa. El público está ahí para disfrutar de la música, de modo que déjales disfrutar, el tribunal está en la sala para juzgar, así que demuestrales lo bien que tocas.

No se te ocurra proyectar tus inseguridades al público que te escucha, bien sean oyentes o miembros de un jurado; ellos no las quieren, ni les interesan lo más mínimo. Dedícate a disfrutar tú mismo y céntrate en la música. Mantén la concentración en las cuestiones técnicas a vencer en cada pieza, pero sobre todo céntrate  en el resultado musical que quieres transmitir. Quiero  que seas un artísta, no un  atleta. La técnica siempre está al servisio de la música. Una técnica impresionante sólo debe ser un medio para conseguir un fin musical. No trates de competir o compararte con otros,  excepto si es para estimular tu propio deseo de mejorar. La  verdadera competición es con uno mismo.

Trabaja para mejorar tu capacidad técnica sólo como medio para lograr una mejor interpretación.  Intentas crear algo, no impresionar a alguien. Me gustaria que te sintieras orgulloso por lo que haces…… Mi consejo es que tengas en cuenta las críticas constructivas que los profesores te dan, y que ignores las críticas destructivas procedentes de gente insegura de sí misma o que simplemente no les gustas y pretenden minarte la moral.  También es bueno que te liberes de la preocupación por las expectativas poco realistas de los demás. Ante todo disfruta, independendientemente del nivel que tengas.

Sigue tu objetivo…¡avanzar! Algunas veces igual piensas que hay gente que espera el momento de tu fracaso. Ignóralos

Piensa una cosa, los problemas de actuación son completamente internos y solo tú te los creas, fuera de ti no hay ningún tipo de estrés.  Porque no reflexionas y trata de solucionar tú posible ansiedad potenciando tu fuerza a través de la mente. No olvides que la mente es la clave, por lo que te recomiendo que viajes hacia su interior tanto como seas capaz y te hagas cada vez más fuerte.

Recuerda lo que de verdad estás haciendo. La actuación no tiene nada que ver contigo. No se trata de un juicio de valor de ti mismo. No es una oportunidad para hacer alarde de tu ego o para aplastarlo. Se trata de una oportunidad para compartir el placer de la música con otros.. Esto puede mantenerte en el camino correcto. Nadie acude a un concierto a escuchar los errores del instrumentista, ni se frota las manos cuando al primer trompa le roza una nota, ni por supuesto, nadie se alegra de un mal concierto. El público acude a las salas de conciertos a disfrutar de una experiencia musical, que les haga pasar un rato agradable y a cualquier tribunar le gusta que el nivel de los participantes en una prueba sea el más alto posible.

Siempre que salgo a una actuación pienso que es una oportunidad para mi desarrollo musical y personal, salgo para dar lo que sé y sobre todo para disfrutarlo y hacer disfrutar.

Cuando estudio no solo me preocupo por como tocar una determinada obra o solo, también pienso como debo de actuar. Mi actuación la considero una parte muy importante,  ya que forma parte de la puesta en escena. Jamás se me olvida que el público oye, pero también ve. Interpretación y actuación.

Unos consejos personales:

Lo primero que hago después de analizar la obra que voy interpretar, es intentar dominarla técnicamente.

Cuando faltan pocos días para la prueba o el concierto suelo trabajar de la siguiente manera:

1. Una vez que comienzo, toco la pieza hasta el final sin parar. No hago falsos comienzos y no me detengo a mitad para comenzar de nuevo.

2. Cuando cometo un error, ¡sigo! Si me paro y corrijo el error, entonces he cometido dos errores. Siempre miro hacia delante. Lo que ha pasado, pasó.

3. Incluso aunque haya realizado un pequeño desastre, termino de forma sólida hasta el final con buena cara. Nada resulta más desagradable para una audiencia que alguien que al final de la pieza, frunce el ceño, se queja y se lamenta de su destino.

No olvides:

Hay problemas que no se ven a priori, que pueden aparecer cuando se toca la pieza completa. Realiza una evaluación  honesta y vuelve sobre los puntos y pasajes problemáticos, especialmente sobre los que creas más importantes para el disfrute del oyente.

Toca con sentido común.

Slolotrompa2011

Publicado en Consejos | 2 Comentarios »

¿Quien se anima?/Filarmónica de Munich

Publicado por solotrompa en febrero 3, 2011

Filarmónica de Munich

Principal horn

Required audition pieces: Mozart concerto No. 4 E-flat major K. 495 and a piece of your own choice

Audition date: April 14, 2011

Interested individuals should apply by sending their curriculum vitae/resumé and copies of diplomas/exit level exams by either e-mail or regular mail to the following address:

Münchner Philharmoniker
Kellerstr. 4
81667 München
philharmoniker@muenchen.de

Publicado en El solista de Trompa | Deja un Comentario »

 
Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 81 seguidores